|
|
|
۱-پایه: مدیریت تصویر شرکت، مدیریت برند، رفتار خریداران، تحلیل فرصتهای ترویج ۲-ابزارهای تبلیغات: مدیریت تبلیغات، طراحی تبلیغات ۳-ابزارهای ترویجی: ترویجی برای مشتریان تجاری، ترویج برای شبکه فروش، ترویج برای مصرفکننده نهایی، فروش فرد به فرد، بازاریابی بر اساس پایگاه داده یا مدیریت روابط با مشتریان (CRM) یا روابط عمومی و برنامههای حمایتی.
( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )
ابزارهای یکپارچهسازی: بازاریابی اینترنتی، ارتباطات یکپارچه بازاریابی برای کسب و کارهای کوچک و کارآفرینانه، اروپایی برنامه بازاریابی یکپارچه. ۲-۲-۱-۲-تعاریف، رویکردها و مدلهای ارتباطات یکپارچه بازاریابی به اعتقادی درتیمن[۱۰](۲۰۰۳)؛ توافق کلی دربارهی تعریف ارتباطات یکپارچهی بازاریابی وجود ندارد و توصیف ارتباطات یکپارچهی بازاریابی به دیدگاه محقق بستگی دارد. مدیران تجاری نه تنها باید درک کنند چگونگی فعالیتهایشان با دیگر فعالیتهای سازمان مرتبط است بلکه باید بدانند که این فعالیتها با چه روشهایی برای مشتری و دیگر سهامداران ارزی افزوده ایجاد میکند. تعدیل روز افزون برنامههای ارتباطی که توسطارتباطات یکپارچهی بازاریابی پیشنهاد شده است، بدینمعناست که: ۱-برای رسیدن به مشتریان خاص، هزینههای متفاوت وجود خواهد داشت. ۲-برای هر یک از این مشتریان، بازده حاصل از سرمایهگذاری متفاوت خواهد بود (رید[۱۱]، ۲۰۰۵). دانکن(۲۰۰۶)؛ ارتباطات یکپارچه بازاریابی را اینگونه تعریف میکند: «فرایند مدیریت روابط با مشتریان که ارزش برند را هدایت میکند به عبارت دیگر ارتباطات یکپارچه بازاریابی، فرآیندی میان وظیفهای است برای ایجاد و حفظ روابط سودمند با مشتریان و دیگر ذینفعان از طریق کنترل و نفوذ استراتژیک در تمام پیامهای ارسالی به این گروهها و ترغیب گفتگوی هدفمند با آنها. دو تفاوت عمده میان رویکرد جدید برنامهریزی ارتباطات یکپارچه بازاریابی و اکثر برنامههای سنتی ارتباطات بازاریابی وجود دارد. ۱-تمرکز ارتباطات یکپارچه بازاریابی به مصرفکننده یا مشتری است. بر هدفهای فروش یا سود سازمان؛ ۲-رفتار متفاوت مشتریان، رفتار مشتری در اینجا به صورت اولین رویکرد تقسیم بازار به کار میرود. این رفتار نیز مستقیما به طبقهبندی و شبکهبندی مفاهیم بستگی دارد (دانکن و تام[۱۲]؛ ۲۰۰۶) ۲-۲-۱-۳- عناصر ارتباطات یکپارچه بازاریابی در صنعت بانکداری
-
- بازاریابی مستقیم: استفاده از روشهای بازاریابی مستقیم در صنعت بانکداری، از مفاهیم جدید بخش بازاریابی است. تمام بانکهای بزرگ ایالات متحدهی آمریکا و بریتانیا، از بازاریابی مستقیم به عنون یک روش عملیاتی استاندارد استفاده میکنند. در صنعت بانکداری، دلیل استفاده از روشهای بازاریابی مستقیم در درجهی اول، بازسازی عمده برای مقرراتزدایی بازارهای موجود بر میگردد. یکی از چالشها در حوزهی بانک، جلوگیری از ایجاد نگرش منفی نسبت به تلاشهای بازاریابی مستقیم است(جنگیر[۱۳]،۱۹۸۹).
-
- تبلیغات: تبلیغات عبارت است از برقراری هرگونه ارتباط غیرشخصی با مخاطبان و انتقال پیام از طریق رسانههای مختلف، به منظور ترویج و ارائه محصول، خدمات یا ایده (براسینگتون، ۲۰۰۰). با گسترش سریع تجارت مبتنی بر رایانه، بسیاری از شرکتها، اینترنت را بخشی از آمیختهی رسانهای تبلیغاتی برای جذب مزایای تکنولوژیهای آنلاین دانستهاند (کالیسر،۲۰۱۰؛ لیم و لو[۱۴]).
به علاوه، ارزیابیها نشان میدهند که تعداد کاربران اینترنت در سراسر جهان، حدود دو میلیارد نفر بوده است که ۸۰۰ میلیون نفرآنها آسیایی بودهاند.
-
- همچنین تعداد کاربران ایرانی در پایان سه ماههی سوم سال۲۰۱۱ حدود۳۷ میلیون نفر بوده است (هنافیزاده،[۱۵]۲۰۱۲)، از طریق ارتباطات بازاریابی و تحت تاثیر قراردادن مشتریان که به دنبال طیف گستردهای از بهترین خدمات مالی هستند، میتوان به ارتقای تصویر شرکت و ترویج محصولات ارائه شده پرداخت (میدن،[۱۶] ۱۹۹۶).
-
- پیشبرد فروش: پیشبرد فروش شامل محرکهای کوتاه مدت برای تشویق به خرید یا فروش محصول و خدمات سازمان است که در اصل، فعالیتهای بازاریابی مختلف یک سازمان در ارتباط با مشتریان را در بر میگیرد (بلچ و بلچ،[۱۷]۲۰۰۴). موارد استفادهی پیشبرد فروش در صنعت خدمات روبه رو شده است، چرا که بیشتر سازمانهای خدماتی نیازمند برقراری ارتباط با مشتریان خود هستند (اسکینر،[۱۸] ۱۹۸۴).
-
- چالش بزرگ بازاریان خدمات این است که هم مشتریان آینده را به منظور انجام تجارت با شرکت توجیه کنند و هم مشتریان کنونی را به وفاداری و حتی افزایش خرید تشویق کنند. در این میان برنامههای وفاداری (پیشبرد وفاداری) بسیار اثربخش هستند(لاولاک،[۱۹]۱۹۹۹).
-
- روابط عمومی: مدیران روابط عمومی بانکها برای بهتر اجراشدن دستورها، نشر اطلاعات و اخبار، تعلیمات کارهای بانکی و غیره، باید به صورت مداوم و از راههای مختلف با کارکنان سازمان در ارتباط باشند. این ارتباط متقابل با کارمندان، موجب بالا رفتن سطح اطلاعات مدیر روابط عمومی از اندیشههای نو، پیشنهادها، شکایتها نارضایتیها و ایجاد ارتباط صمیم با کارکنان و خانوادههای آنها میشود.
ارتباط با کارمندان در بانکها دیگر، به عنوان ارتباط دو سویه خوانده شده که به معنی دادوستد اطلاعات است. کارشناسان روابط عمومی، علاوه بر ایجاد ارتباط دوسویه، مواظب هستند که پاسخگوی همهی سوالهای سازمان باشند. در واقع بیشتر پرسشها را خبرنگاران روزنامهها، رادیو و تلویزیون مطرح کرد و اطلاعات لازم را از کارشناسان روابط عمومیدریافت میکنند (فرهنگی، ۱۳۷۵). ۲-۲-۲-تکنولوژی تکنولوژی ترکیبی است از دو واژه یونانی Techne معنای هر آنچه که در طبیعت وجود نداشته باشد و Logie به معنای هر آنچه که مبتنی به عقل و منطق باشد واژه تکنولوژی راهی بس طولانی در طول تاریخ بیهوده تا امروز بدین شکل در ادبیات مدرن امروزی مطرح شده است. کرانزبرگ و پورسل تکنولوژی را چنین تعریف میکند: تلاش انسان برای مواجه شدن با محیط فیزیکی … و سعی برای رام کردن یا کنترل کردن محیط بوسیلهی ابتکار و نبوغ خود در استفاده نمودن در تمامی منابع در دسترس تکنولوژی عبارت است از ارزش بهسازی، برخودرای از دانش ایجاد کننده بهبود ارزش نهفته در محصولات و خدماتی که در بردارندهی مجموعهای از دانش (الول[۲۰]،۱۹۶۴). تکنولوژی روش انجام کار و ابزاری است که توسط آن به اهداف خود نایل میشویم. تکنولوژی کاربرد عملی دانش و ابزاری جهت کمک به تلاش انسان است (خلیل ،۲۰۰، باقری،۱۳۸۱،ص۱۴) تکنولوژی معلوماتی است که روش انجام کارها را به ما میآموزد (ملک زاده، ۱۳۸۴) مجموعهای متشکل از اطلاعات، ابزارها و تکنیکهایی که از علم و تجربهی عملی نشات گرفتهاند و در توسعه، طراحی، تولید و به کارگیری محصولات فرآیندها، سیستمها و خدمات مورد استفاده قرار میگیرند (آلبرت،[۲۱] ۱۹۸۹) تکنولوژی فناوریهایی است که بتواند در بازارایابی و معرفی برند عملکردی تاثیرگذار داشته باشد (فتحیان و مهدی نور،۱۳۸۶). ۲-۲-۳-برند یک نامه، عبارت، طرح، نماد یا هرویژگی دیگری است که مشخص کننده خدمات یا فروشنده محصولی خاص باشد که به وسیلهی آن از دیگر محصولات و خدمات مشابه متمایز میگردد. عنوان قانونی برای برند، نشان تجاری است (جعفر پیشه، ۱۳۹۰) ۲-۲-۳-۱-نام تجاری یکی از بهترین تعریفهای نام تجاری از سوی گاردنرولوی در سال ۱۹۵۵ ارائه شده است. نام تجاری مفهومی پیچیده است که دامنهی متنوعی از ایدهها و ویژگیها را در بر میگیرد. نام تجاری نه تنها با استفاده از آهنگ خود (و نیز معنا و مفهوم لغوی خود) بلکه مهمتر از آن با استفاده از هر عاملی که در طول زمان با آن آمیختهاند و در جامعه به صورت هویتی شناخته شده و نمود یافته است با مشتری سخن میگوید (پک،[۲۲] ۲۰۰۹) نام تجاری یک نامه و تعهد ایجاد شده از سویی یک شرکت است تا به وسیلهی آن از مشتریانش حمایت کند(پیکتون[۲۳]، ۲۰۰۱). از نظر کلر نام تجاری، اصطلاح، نشانه، علامت، نماد طرح یا ترکیبی از آنها که هدف آن، معرفی کالا یا خدمتی است که محصولات شرکتهای رقیب متمایز میکنند (کلر، ۲۰۰۱). ۲-۲-۳-۲-مفهوم مارک مارک عبارتست از درک مجموعه یکپارچه از اطلاعات و تجربیات که یک شرکت و یا محصول عرضه شدهاش را از دیگر رقبا متمایز میسازد خلق و اداره هویت مارک، بایستی مسئولیت تمام شرکت باشد. کین بخش بازاریابی بایستی فرمان این تلاش بوده و رهبری را بر عهده گیرد تا اطمینان حاصل کند که به صورت اثربخش و کار آمد و با حداقل ابهام و عدم ثبات تحقق میپذیرد. به خاطر داشته باشید که مارک یک موجودیت فیزیکی نیست، بلکه یک ادراک است که در مشتری جاری و مبتنی است بر مجموعهی خاصی از ویژگیهای مربوط به مارک تجربیات پیامهای که مشتری در معرض آن قرار دارد (روستا،۱۳۷۵). آکر[۲۴](۱۹۹۶)؛ اعلام داشته است که برندهای جهانی باید بر تلاشهای تبلیغاتیای متمرکز گردند که در گذر زمان دستخوش تغییر نشوند از بعد فرهنگی، ابعاد شخصیت برند یعنی دوستانه، جذاب، خلاق و پیچیده در فرهنگهای ژاپن و ایالات متحده آمریکا مشترکا وجود دارند. حال آنکه بعد صلح در شخصیت برند صرفا خاص فرهنگ بوده و بعد جدی بودن شخصیت برند منحصری به فرهنگ آمریکا است.
بنابر تعریف دیوید آکر، پروفسور بازاریابی دانشگاه برکلی کالیفرنیا، ارزش ویژه برند، مجموعهای از داراییها و تعهدات است که با نام و سمبل (علامت) برند مرتبط است و بهارزشی که توسط یک محصول با خدمت برای شرکت یا مشتریان شرکت ایجاد میشود اضافه شده یا کم شود. این داراییها و تعهداتی کهارزش ویژه برند براساس آنها شکل میگیرد از یک زمینه به زمینه دیگر مفتاوت است ارزش ویژه نام و نشان تجاری شامل مجموعهای از داراییها و تعهدات است که در طول زمان بهارزش ارائه شده توسط کالا یا خدمات شرکت افزوده شده یا از آن کسر میشود.
مدل شخصیت برند کار جنیفر آکر دختر دیوید آکر معرفی شده است (پارس مدیر) از نظر مصرفکننده هویت برند معرف پایه و اساس یک برنامه برندسازی مطلوب است. مدیریت کارا و مناسب برند علاوه بر این که شخصیت برند را در بر میگیرد، در رسیدن به اهدافی مانند مشتری مداری، و وفاداری و سوددهی نیز بسیار موثر است. در دنیای بازاریابی امروزه شخصیت برند مفهوم جذاب و گیرایی دارد. آکر(۱۹۹۶)؛ شخصیت برند را هسته مرکزی و نزدیکترین متغیر در تصمیمگیری مشتری در هنگام خرید میداند. مدیریت کارا و مناسب برند علاوه بر این که شخصیت برند را در بر میگیرد در رسیدن بهاهدافی مانند مشتری مداری، وفادری و سوددهی نیز بسیار موثر است.
وفاداری برند از مفاهیم اصلی و ساختار بازاریابی میباشد و تفاوت معنایی قابل توجهی با عادت مشتری به خرید دارد نکته اساسی تمرکز بر مفهوم وفاداری برند و ارتباط آن با رضایت مشتری اعتماد وی بر برند و در نهایت گسترش و رفتار مشتری بر برند است (حیدرزاده،۱۳۹۰).
موضوعات: بدون موضوع
لینک ثابت
|
[پنجشنبه 1400-09-25] [ 12:05:00 ق.ظ ]
|
|
-
- Juan Carlos Fandos Roig , Javier Sanchez Garcia , Miguel Angel Moliner Tena and Jaume Liorens Monzonis . Customer Perceived Value in banking services . International Journal of Bank Marketing . vol 24 , No 5 , 2006 . Available at www.emeraldinsight.com
-
- Laiq Muhammad Khan , Rizwan Ahmed . A Comparative Study of Consumer Perception of Product Quality : Chinese versus Non – Chinese Products . Pak . j . eng . techno . sci . Vol 2 , No 2 , p: 118-143 .2012
-
- Maxwell Agabu Phiri & Thobeleni Mcwabe . CUSTOMERS’ EXPECTATIONS AND PERCEPTIONS OF SERVICE QUALITY: THE CASE OF PICK N PAY SUPERMARKET STORES IN PIETERMARITZBURG AREA, SOUTH AFRICA . International Journal of Research In Social Sciences . Vol. 3, No.1, Sept. 2013: p 104 – ۹۶
-
- Mayuri Duggirala , Chandrasekharan Rajendran , R.N.Anantharaman . Patient – Perceived dimentions of total quality services in healthcare .Benchmarking : An International Journal ,Vo 15, No 5 , p: 560-583 , 2008
-
- Michael K. Brady and J. Joseph Cronin, Jr. . Customer Orientation: Effects on Customer Service Perceptions and Outcome Behaviors . Journal of Service Research, Volume 3, No. 3, February 2001 , p: 240 – ۲۵۱, available at http://jsr.sagepub.com
-
- Muhammad Sabbir Rahman . Service Quality , Corporate Image and Customers Satisfaction Towards Customers Perceptions : An Exploratory Study on Telecom Customers in Bangladesh . Business Intelligence Journal , Vo 5 , No 1 , p: 56-63 ,2012
-
- Nilima Sonpal valias . Measuring the difference: An outcome evaluation resource for the disability sector . The vocational and rehabilitation research institute.2009 . p: 1
-
- Noor Azlinna Azizan , Bahari Mohamed . The Effects of Perceived Service Quality on Patient Satisfaction at a Public Hospital in State of Pahang , Malaysia . Asian Journal of Social Sciences & Humanities . Vo 2 , No 3 , p : 307-323 , 2013
-
- Norudin Mansorو Siti Haryati Shaikh Ali . A B2C Business Agenda: Analyzing Customers’ Perceptions towards Bumiputera Retailers , Asian Social Science , vol 6 , No 7 , july 2010 , p: 141-132
-
- Paul Alexander Clark, Maxwell Drain, Sabina B. Gesell, Deirdre M. Mylod,
Dennis O. Kaldenberg, Julie Hamilton . Patient perceptions of quality in discharge instruction . Patient Education and Counseling 59 (2005) , p:56–۶۸ . available at www.elsevier.com/locate/pateducou .
-
- Rahim Mosahab , Osman Mohamad , T.Ramayah . Service Quality , Customer Satisfaction and : A Test of Mediation . International Business Research . Vo 3, No 4 , p : 72-80 . 2010
-
- S.M. Irfan , Aamir Ijaz , M.M.Farooq . Patient Satisfaction and Service of Public Hospitals in Pakistan : An Empirical Assessment . Middle – East Journal of Scientific Research 12(6) ,p: 870-877 , 2012 .
-
- Shoshanna Sofaer , Kirsten Firminger . Patient Perceptions of the Quality of Health Services . 2005 . Available at www . annualreviews . org
-
- Sumathi Kumaraswamy . Service Quality in Health Care Centres: An Empirical Study . International Journal of Business and Social Science. Vol. 3 No. 16 .
-
- Wathek S Ramez . Patients’ Perception of Health Care Quality, Satisfaction and Behavioral Intention:An Empirical Study in Bahrain . International Journal of Business and Social Science. Vol. 3 No. 18 . p: 141-131
پیوست ها با عرض سلام و آرزوی توفیق برای جنابعالی
( اینجا فقط تکه ای از متن پایان نامه درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. )
پرسشنامه حاضر به منظور بررسی کیفیت خدمات بیمارستانی طراحی شده و شاخص های مورد نظر در یک طیف پنج گزینه ای مورد سوال قرار گرفته اند. خواهشمندم پس از مطالعه دقیق گزینه ی مورد نظر خود را انتخاب کنید. پیشاپیش از همکاری صمیمانه و دقت نظر شما در ارائه پاسخ های مناسب که منجر به تحلیلی واقع بینانه از وضعیت موجود خواهد شد، کمال تشکر را دارم. در ضمن جمع آوری این اطلاعات صرفاً جنبه پژوهشی داشته و نیاز به نوشتن نام و نام خانوادگی نمی باشد. بخش اول: اطلاعات دموگرافیک بخش دوم :گزینه های نظرسنجی
| بعد |
گزینه ها |
انتظار |
ادراک |
خیلی خوب |
خوب |
متوسط |
ضعیف |
خیلی ضعیف |
خیلی خوب |
خوب |
متوسط |
موضوعات: بدون موضوع
لینک ثابت
۱۷٫جعفرنژاد احمد،شاه حسینی محمدعلی.۱۳۸۵٫بهبود زنجیره تأمین شرکت ایساکو با بهره گرفتن از مدل موجودی و توزیع غیر متمرکز.فصلنامه پژوهش نامه بازرگانی، ۳۸: ۵۹-۸۵٫٫ ۱۸٫حقیقی محمد.۱۳۸۹٫ارتباط بین سرمایه اجتماعی و مدیریت دانش در شرکت های آب و فاضلاب استان اردبیل .پایان نامه کارشناسی ارشد،دانشگاه آزاد واحد رشت. ۱۹٫حمیدی زاده محمدرضا,مجرد فایق.۱۳۸۸٫ ارزیابی تطبیقی وبنگاه هتلهای لوکس براساس مدلc 7دربازاریابی اینترنتی. اقتصاد و تجارت نوین،۴: ۲۱۲-۲۳۷٫ ۲۰٫حافظ نیا محمدرضا.۱۳۸۳٫مقدمه ای بر روش تحقیق در علوم انسانی.چاپ دهم.تهران:انتشارات سمت. ۲۱٫خاکی غلامرضا.۱۳۸۷٫روش تحقیق در مدیریت.تهران:انتشارات بازتاب. ۲۲٫دانپورت توماس،پروساک وارنس.۱۳۷۹٫مدیریت دانش،ترجمه ح رحمان سرشت، چاپ اول ،تهران:نشر ساپکو. ۲۳٫دانشجو پریسا.۱۳۸۵٫ارزیابی وب سایت های الکترونیکی در ایران.پایان نامه کارشناسی ارشد،دانشکده مدیریت دانشگاه تربیت مدرس. ۲۴٫دلاور علی.۱۳۸۷٫مبانی نظری و عملی پژوهش در علوم انسانی و اجتماعی.چاپ سوم.تهران:انتشارات رشد. ۲۵٫دهقانی زاده محمد،حاجی علی اکبری رضا.۱۳۸۴٫مدیریت ارتباط با مشتری.ماهنامه مهارت.شماره ۴۷٫ص۲۸-۳۱ ۲۶٫رادینگ الن.۱۳۸۳٫مدیریت دانش،ترجمه م لطیفی، چاپ اول ،تهران:انتشارات سمت. ۲۷٫رجب زاده علی،خدیور آمنه،کاظمی عبدالعظیم.۱۳۸۶٫بررسی تأثیر الگوی زنجیره تأمین بر بهبود کیفیت ارائه خدمات به مشتریان و تدوین و مؤلفه های اصلی.فصلنامه پژوهش نامه بازرگانی، ۴۳ : ۱۸۵-۲۲۳٫ ۲۸٫رحیمی صفت محمدرضا.۱۳۸۳٫امید به الکترونیکی شدن امید به آینده،ماهنامه توسعه و کاربری فناوری ارتباطات و اطلاعات،۱۰٫ ۲۹٫رنجبر مختار،احمدی نژاد آرمان.۱۳۸۴٫جایگاه سنجش مدیریت ارتباط با مشتری در بازاریابی رابطه مند.دانش تبلیغات: ۲۴ :۳۱-۳۶٫ ۳۰٫ساولی آزاده.۱۳۸۳٫بررسی نقش بازارهای الکترونیک در مدیریت زنجیره تأمین،پایان نامه کارشناسی ارشد دانشگاه تربیت مدرس. ۳۱٫سلیمی چنگاکایی اسماء.۱۳۸۹٫بررسی عوامل مؤثر بر عملکرد زنجیره تأمین در صنایع پتروشیمی، دانشگاه آزاد واحد رشت. ۳۲سیف الهی ناصر،داوری مجیدرضا.۱۳۸۸٫مدیریت دانش در سازمان ها.چاپ اول.تهران:انتشارات مؤسسه انتشاراتی آراد. ۳۳٫شاکریان حامد.۱۳۹۱٫ارائه چهارچوبی برای اجرای مدیریت دانش در زنجیره تأمین،پایان نامه کارشناسی ارشد،موسسه آموزش عالی جهاد دانشگاهی استان یزد. (( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت nefo.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))
۳۴٫سعیدی نیما،نوروزنژاددرزی نقیبی امیر,زنده باد سعیده.۱۳۹۰٫نقش بازاریابی اینترنتی درافزایش توان رقابتی صنعت فرش، اقتصادوتجارت نوین،۷:۱۶۹-۱۸۵٫ ۳۵٫سکاران اوما.۱۳۸۴٫روش تحقیق در مدیریت.ترجمه م صائبی ، م شیرازی ،انتشارات مؤسسه آموزش و پرورش مدیریت و برنامه ریزی. ۳۶٫سهلانی حامد.۱۳۸۸٫نقش تجارت الکترونیک در ایجاد مزیت رقابتی در شرکت های تولید کننده محصولات مصرفی.پایان نامه کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد واحد رشت. ۳۷٫سیدجوادین سیدرضا،سقطچی مریم.۱۳۸۵٫ بانکداری الکترونیک وسیر تحول آن در ایران، انتشارات تدبیر،شماره ۱۷۰:۳۰-۳۶٫ ۳۸٫شجاعی سعید.۱۳۸۷٫تأثیر ابعاد بازاریابی رابطه مند در رضایت مشتریان بانک های دولتی و خصوصی شهرستان اردبیل. پایان نامه کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد واحد رشت. ۳۹٫شفیع زاده حمید.۱۳۸۶٫مدیریت دانش،نظریه ها،فناوری ها، رویکردها.فصلنامه تخصصی پارک ها و مراکز رشد،شماره ۱۳٫ ۴۰٫صادقی مهدی،نوری زهرا .۱۳۸۰٫تجارت جهانی الکترونیک و فن آوری اطلاعات، انتشارات سخن گستر. ۴۱٫صالحی صدقیانی جمشید،اخوان مریم.۱۳۸۳٫مدیریت ارتباط با مشتری،نشریه توسعه و مدیریت ، ۱۷۶ :۲۴-۳۶٫ ۴۲٫صنایعی علی.۱۳۸۱٫تجارت الکترونیک در هزاره سوم. چاپ اول.اصفهان،انتشارات جهاد دانشگاهی. ۴۳٫عباسی اسفنجانی حسین،قاضی زاده مصطفی.۱۳۸۵٫بررسی تاثیر به کارگیری بازاریابی الکترونیکی بر عملکرد صادراتی صادرکنندگان نمونه بخش صنعت در سال های ۸۴-۱۳۷۹ ،۳۳ :۱۲۵-۱۴۱٫ ۴۴عدلی فریبا.۱۳۸۴٫مدیریت دانش،حرکت به فراسوی دانش.چاپ اول،تهران:انتشارات فراشناختی اندیشه. ۴۵٫غضنفری مهدی،ریاضی افشین،کاظمی مسعود.۱۳۸۰٫مدیریت زنجیره تأمین،ماهنامه تدبیر،شماره۱۱۱٫ ۴۶٫غلامیان محمدرضا،خواجه افضلی مریم،ابراهیمی بابک.۱۳۸۵٫مدیریت دانش در ارتباط با مشتری. ماهنامه تدبیر، ۱۷۶ :۲۲-۲۹٫ ۴۷٫فراپائولو کارل.۱۳۸۸٫مدیریت دانش در سازمان ها،ترجمه ص احمدی فصیح.چاپ اول.تهران:انتشارات نشر چاپار. ۴۸٫فرضی حسین.۱۳۸۵٫مدیریت ارتباط با مشتری.ماهنامه مهارت،۵۶:۲۶-۲۹٫ ۴۹٫فنایی محمد.۱۳۸۳٫موانع محیطی و الگوی مناسب تجارت الکترونیکی در ایران.ماهنامه توسعه و کاربری فناوری ارتباطات و اطلاعات،شماره ۲٫ ۵۰٫قاضی زاده مصطفی،عباسی اسفنجانی حسین،بررسی تأثیر بکارگیری بازاریابی الکترونیکی بر عملکرد صادراتی صادرکنندگان نمونه بخش صنعت در سال های ۸۴-۸۹،نشر جهاد دانشگاهی، ۳۳ :۱۲۵-۱۴۱٫ ۵۱٫قره بیگلو حسین,شادی دیزجی بهنام.۱۳۹۰٫ تاثیربازاریابی اینترنتی برمیزان عملکردتوریسم درآژانسهای مسافرتی وجهانگردی استان آذربایجان. فصلنامه جغرافیایی فضای گردشگری ، ۱:۱۴۵-۱۶۱٫ ۵۲٫قربانی علیرضا.۱۳۸۸٫ مقایسه انواع فناوری های مدیریت ارتباط با مشتری crm در راستای ایجاد ارزش برای مشتریان بانک های استان گیلان.پایان نامه کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد واحد رشت. ۵۳٫کاتلر فلیپ،گری ارمسترانگ.۱۳۸۵٫اصول بازاریابی،ترجمه ع پارسائیان.جلد دوم.تهران،جهان نو. ۵۴٫کوزا تیمو.۱۳۸۷٫مدل فرآیندی مدیریت دانش،ترجمه ض افراز کنجین و همکاران،گروه ترجمه دفتر تحقیقات کاربردی نیروی انسانی ناجا،چاپ اول،تهران:انتشارات پردیس دانش. ۵۵٫محمدی فاتح اصغر،سبحانی محمد صادق،محمدی داریوش.۱۳۸۷٫مدیریت دانش رویکرد جامع. چاپ اول.انتشارات پیام نور پویا. ۵۶٫محمدی سیدجواد.۱۳۸۸٫مدیریت عملکرد زنجیره تأمین.ماهنامه مهندسی خودرو و صنایع وابسته. ۵: ۷۲-۷۳٫ ۵۷٫مدیران میثاق،۱۳۸۶،درک اصول کلیدی بازاریابی اینترنتی،نشریه مدیریت،۲۸:۴۱-۳۸ . ۵۸٫معمارنژاد،۱۳۸۷،کاربرد تجارت الکترونیک در صنایع امروز ، پایان نامه کارشناسی ارشد،دانشگاه آزاد واحد تهران مرکز. ۵۹٫معاونت برنامه ریزی و امور اقتصادی.۱۳۸۴٫انتقال الکترونیکی وجوه و بانکداری الکترونیکی،وزارت بازرگانی.انتشارات یزدان. ۶۰٫مقیمی سید محمد.۱۳۸۶٫سازمان و مدیریت رویکردی پژوهشی.چاپ هشتم.تهران:انتشارات دانشگاه تهران. ۶۱٫مهدوی نیا محمد،قدرت پور بهروز.۱۳۸۴٫بکارگیری ارتباط با مشتری(crm) در افزایش فروش و حفظ مشتریان شرکتهای بیمه.فصلنامه آسیا.ص۲۱-۲۶٫
موضوعات: بدون موضوع
لینک ثابت
مِنها طُلولٌ بِاللِوى وَرُسومُ [۱۸]
لا وَالَّذی هُو عالِمٌ أَنَّ النَوى
صَبِرٌ وَأَنَّ أَبا الحُسَینِ کَریمُ [۱۹]
(۵۸۳) إذ قد وصل “أن أبا الحسین کریم” بما قبله ولا مناسبه بین کرم أبی الحسین ومراره النوی. بعباره أخری یمکن أن نقول أن الفصل والوصل هو المعرفه مواضع العطف والإستئناف والتهدّی إلی کیفیه إدخال حروف العطف فی مکانها أو ترکها عند عدم الحاجه إلیها (المراغی ۲۰۱). فإذا توالت الجملتان لا یخلو الحال من أن یکون للأولی محل من الإعراب أو لا، وإن کان لها من الإعراب فلابد أن یقصد تشریک الثانیه لها فی الحکم والإعراب أو لا، فإن قصد التشریک فی الأولی عطفت الثانیه علیها وإلاّ فصلت عنها؛ هذه الأمور کلها تدخل فی علم النحو من حیث عطف الجمل ـ وإن إختلف وجهه النظرـ والتی اهتم بها البلاغیون فی قضیه الفصل والوصل، ما تجاوز من الوظیفه النحویه إلی أمور وراء ذلک، أعلی مکاناً وأفضل شأناً منه و«تتصل بالسیاق والمقام وذلک من خلال قدرتها علی الربط بین الجمل والمفردات» (العموش ۶۸) وإتساق النص وإنسجامه وبیان غرض الخطاب علی أحسن طریق. هناک الجمل المترابطه بحروف العطف وکل واحد منها سلیم من حیث النحو واللغه والدلاله أما إذا نظرت إلیها نظره شامله ودرستها فی قالب السیاق، تراها خارجه عن زمره کلام العقلاء وتعده مهملاً بما أن لیس بینها نظم وإنسجام وإنها بعیده عن الکلام البلیغ. وهذا ما أراده السکاکی ولعل المثال الذی یضربه هو خیر شاهد علی ما نقول؛ المثال: «زید منطلق، ودرجات الحمل ثلاثون، وکمّ الخلیفه فی غایه الطول، وما أحوجنی إلی الإستفراغ، و…» (۱۳۰). کما تلاحظ إن هذه الجمل لیست فیها خلل من حیث النحو والإعراب، أما إذا عطفت بعضها بعضاً بالواو ترى أنها تخلو من الإنسجام والإتساق وإنها خارجه عن دائره العقل. إذن قضیه الفصل والوصل، من وجهه النظر البلاغیه، أنها الإلمام بمعرفه اتساق الخطاب وانسجامه والحصول على غرضه وهو إفهام السامعز ومن هذا لها الدور العظیم والشأن الکبیر فی فهم الخطاب ومقصود المتکلم «فالبلاغه تعنی بدارسه وتمحیص الفکر التی تتضمنها الجمل لمعرفه الغایه المتوخاه منه» (المیاح ۲۳۹). فالبلاغه معرفه کیف نبدی ما کان فی أنفسنا من معانٍ بألفاظ لا تحتمل اللبس والغموض متصفه بالفصاحه مضافاً إلیها الجمال والخصوبه؛ لأنها توصل بینها وکان یجب أن توصل، وتفصل بینها وکان یجب أن تفصل. فالمتکلم البلیغ لابد له أن یمیز بین أقسام الجمل التی تفصل والتی توصل فیری الفرق الواضح بین الجملتین وإنه لا یوفق للصواب فیه إلاّ أن اوتی قسطاً موفوراً من البلاغه إلى جانب الحظ الوافر من الذوق السلیم حیث «لا یحیط علماً بکنهه [فن الفصل والوصل] إلاّ من أوتی فی فهم کلام العرب طبعاً سلیماً ورزق من ادراک أسراره ذوقاً سلیماً» (القزوینی ۲۴۶). فإن أسلوب الفصل والوصل من أهم الأسالیب المترکزه علی الذوق البیانی من حیث أن له صله بالمعنی الذی قُصد، فکم من متکلم جعل معنی الذی یریده عرضه للفساد بالوصل وکان حقه الفصل أو بالفصل وکان حقه الوصل؛ لذا أنه أمر یتعلق بالمعنی الذی لا یصلح بالوصل حیناً وبالفصل حیناً آخر. لهذا، عاش فن الفصل والوصل فی وجدان المتکلم، الذی احتاج أن یربط بین معنى ومعنى برابط، أویقطع معنى عن معنى بقاطع، وهو فی فصله ووصله یهدف إلى تحقیق غایه جمالیه یسمو إلیها، لأنه یحرص على أداء فکرته فی وضوح لا لبس فیه لتصل إلى المخاطب فی جمال وجلاء. والفصل والوصل فی کل هذا یراعی دائماً إثاره عقول المخاطبین بمختلف درجات استیعابهم وإثاره نفوسهم بمختلف نزعاتها ومیولها، وکذا عواطفهم وأذواقهم (مسرت). ومن هذا یبرز أهمیه هذا الأسلوب کظاهره بلاغیه فی القاء الخطاب وبیان غرضه. وهذا الأسلوب تشاهده کثیراً فی القرآن الکریم وإنه کان یفصل بین المعانی ویربط بینها، وکان یستخدم العباره تراوحاً بین الفصل والوصل ویعتمد فیه على المخاطب أو مراعاه مقتضى حاله وعلى حال الخطاب. ولم ینحصر فصله بـ"الواو"، بل استخدم معه أدوات أخرى، کما لم یقتصر فی وصله على الواو أو على حروف العطف بل استخدم معها أدوات الربط الأخرى حسب اقتضاء الحاجه. فی سوره الحج یقول: ﴿وَلِکُلِّ أُمَّهٍ جَعَلْنَا مَنْسَکًا﴾ (الحج ۲۲: ۳۴) ثم یمضی ثلاثون آیه ویأتی نفس الجمله وهی مفصوله ﴿لِکُلِّ أُمَّهٍ جَعَلْنَا مَنْسَکًا﴾ (الحج ۲۲: ۶۷) لِمَ جاءت نظیره هذه الآیه معطوفه بالواو وقد نزعت عن هذه؟ لأن الآیه الأولی وقعت مع ما یدانیها ویناسبها من الآی الوارده فی أمر النسائک فعطفت على أخواتها بخلاف الثانیه لم یقدّمها ما یناسبها وهی استئنافیه «وحین یصل السیاق إلى هذا المقطع الفاصل من عرض دلائل القدره فی مشاهد الکون الکبرى یتوجه بالخطاب إلى رسول اللّه- صلى اللّه علیه وسلم- لیمضی فی طریقه، غیر ملتفت إلى المشرکین وجدالهم له فلا یمکنهم من نزاعه فی منهجه الذی اختاره اللّه له، وکلفه تبلیغه وسلوکه» (سید قطب، فی ظلال القرآن ۴: ۲۴۴۲). وفی هذا المجال نستمد مما جاء تحت قوله تعالی: ﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُون﴾ (البقره ۲: ۱۲) بما أنه ترک العطف فیه لمطابقه الکلام لمقتضی الحال وذلک أن المنافقین یدعون الصلاح لأنفسهم مع توغلهم فی الفساد وردّ اللَّه على ما ادعوه بجمله مؤکده أشد التأکید منه، وإتیان اجمله إستئنافیه تدل على المبالغه والتأکید فی رد إدعائهم وهذا کان مطابقاً مع مقتضى الحال (الزمخشری، الکشاف ۱:۶۳، السکاکی ۱۲۶). وهذا یصرح أن المعنى قد لا یتسق إلا بالوصل أو لا یتسق إلا بالفصل، فما الفصل والوصل إلا وسیله فنیه لتحقیق أهداف المعنى المقصود فی الخطاب. ولیس الفصل والوصل بمستقل بأدواته وطرقه عن “القصر” أو"التعریف والتنکیر ” أو"التقدیم والتأخیر” أو غیرها من الفنون، وهی جمیعاً تشارک لإبراز جمال المعنى فی احسن صوره الفنیه لتحقیق کمال الفائده وبیان غرض الخطاب کما هو. ۲-۲-۲-۵- الحذف والذکر وعلاقته بالخطاب لقد تناول علماء العربیه فی دراساتهم لمسائل علم المعانی دلالات بعض التراکیب لکشف أسرار اللغه العربیه وبیان الغرض من الحذف بأنواعه والذکر، والتقدیم والتأخیر، وما إلى ذلک من أسالیب تحتویها مباحث اللغه، ومن تلک الأسالیب أسلوب الحذف والذکر و ما فیه من الأغراض البلاغیه. عندما أنت حذفت أحد رکنی الجمله أو شیئاً من متعلقاتها لغرض من الأغراض البلاغیه هو کان من دقائق اللغه وعجیب سرها وأسالیبها وجمال صیاغتها ومن ثَمّ تتحدث عنه الجرجانی ویکثر من الأمثله والشواهد من الکلام البلیغ ویقول فیه: «هو باب دقیق المسلک، لطیف المأخذ، عجیب الأمر، شبیه بالسحر، فإنک ترى به ترک الذکر، أفصح من الذکر، والصمت عن الإفاده، أزید للإفاده، وتجدک أنطق ما تکون إذا لم تنطق، وأتم ما تکون بیاناً إذا لم تبن» (دلائل الإعجاز ۹۵). أما الحذف، عندما یکون حذفاً بلاغیاً ویعطی الکلام حسناً وجمالاً حتی یکون فیه شرط وسبب؛ أما الشرط، فقد أجمعوا علی أن الحذف لا ینبغی إلاّ إذا بقیت فی الکلام قرینه تدل علی المحذوف حتی لا یصبح الکلام غامضاً لأن شرط جوده الأسلوب، الوضوح والإفصاح وحسن الدلاله کما یقول محمد أبو موسی: «یرجع حسن العباره وجمالها فی کثیر من التراکیب إلى ما یعمد إلیه المتکلم من حذف لا یغمض به المعنى، ولا یلتوی وراءه القصد» (۱۵۳). بعباره أخرى إن الحذف کظاهره بلاغیه عندما یعطی الکلام جمالاً وحسناً ویتصفه بالکلام البلیغ، أن لا یؤدی إلى الغموض والإلتباس. ومن الحذف الردئ، هو قول الحارث بن حلزه:
والعیشُ خیرٌ فی ظلا
ل النُوکِ [۲۰] ممّن عاشَ کدّا
وإنما أراد: والعیش الناعم فی ظلال النوک خیرٌ من العیش الشاقّ فی ظلال العقل، حیث لیس فی کلامه قرینه تدل على المحذوف ولو یستدلّ لحن کلامه على هذا، فهو من الإیجاز المقصر (العسکری، الصناعتین ۱۶۹). فهذا الشرط ضروری لا یُحمد إغفاله لأن الحذف إذ لم یکن فیه ما یدل علی المحذوف یؤدی إلی الغموض وفساد المعنی بما أن الألفاظ ـ کما قالوا ـ أوعیه المعانی فلابد من ملاحظتها، مذکوره أومحذوفه. أما السبب، فهو الغرض الذی یدعو المتکلم إلی ترجیح الحذف علی الذکر أو وجوبه حیث کان أدل علی فخامه المعنی وحسن الجمال ودقه التعبیر فی بعض المواضع. وما سبب الحذف إلاّ غرض المتکلم من صیاغه الخطاب وسیاق الکلام حتى یکون مطابقاً لمقتضیات أحوال المخاطب وهذا هو الذی یؤکد علیه محمد أبو موسی بقوله: «وفی طبع اللغه أن تسقط من الألفاظ ما یدل علیه غیره، أو ما یرشد إلیه سیاق الکلام أو دلاله الحال، وأصل بلاغتها فی هذه الوجازه التی تعتمد على ذکاء القارئ والسامع، وتعول على إثاره حسه، وبعث خیاله وتنشیط نفسه» (۱۵۳). فلابد أن ندرک أن المقام والموقف والحال التی علیها المتکلم أو المخاطب أو نوع الکلام یؤثر فی استخدام أسلوب الحذف والذکر کثیراً، وعلى هذا، فلیست البلاغه هی فی مطلق الإیجاز، ولا مطلق الإطناب (الذکر)، بل البلاغه استخدام کل نوع فی موقعه الذی یتطلبه. ویمکن القول أن فی هذا ـ الداعی إلی الحذف ـ یکمن السرّ الجمالی فی التعبیر لکونه مظهراً من مظاهر مقتضی الحال والتصرف فی إلقاء الکلام (المطعنی ۲: ۶). ومن أمثله ذلک ما قال الطباطبایی قی تفسیر قوله تعالی: ﴿وَالْفَجْرِ وَلَیالٍ عَشْرٍ وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ وَاللَّیْلِ إِذا یَسْرِ هَلْ فِی ذلِکَ قَسَمٌ لِذِی حِجْر﴾ (الفجر ۸۹: ۵-۱) إذ أن جواب الأقسام المذکوره، محذوف بقرینه ما سیذکر من عذاب أهل الطغیان والکفران فی الدنیا والآخره وثواب النفوس المطمئنه (۲۰: ۲۸۰) ثم یستمر قوله فی بیان مقام الحذف البلاغی: « وحذف الجواب والإشاره إلیه على طریق التکنیه أوقع وآکد فی باب الإنذار والتبشیر» (المصدر نفسه). فللحذف دوره البارز فی بیان غرض المخاطِب علی أحسن الوجه و أوقع أثر فی النفس. وتشاهد نظیر هذا الأمر فی الآیه الشریفه: ﴿لا أُقْسِمُ بِیَوْمِ الْقِیامَهِ وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَهِ﴾ (القیامه ۷۵: ۲-۱) حیث حذف جواب القسم الذی یدل علیه الآیات التالیه، وتقدیره “لیبعثن"، وإنما حذف لدلاله سیاقیه وهی تفخیم الیوم وعظمه أمره (المصدر نفسه ۲۰: ۱۰۴). فأنک تری، صله الحذف بالسیاق وغرض المخاطب فی أحسن شکل إذا اراد الله سبحانه وتعالی أن یصور حال النبی (صلی الله علیه وآله) ویبین أنه ناصره فی کل الأحوال حیث یقول: ﴿قُلْ یا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلى مَکانَتِکُمْ إِنِّی عامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾ (الزمر ۳۹: ۳۹) یقول صاحب الکشاف فی تفسیره لها: «فإن قلت: حق الکلام: فإنى عامل على مکانتى. فلم حذف؟ قلت: للاختصار، ولما فیه من زیاده الوعید، والإیذان بأنّ حاله لا تقف، وتزداد کل یوم قوّه وشدّه، لأنّ اللّه ناصره ومعینه ومظهره على الدین کله» (الزمخشری، الکشاف ۴: ۱۳۰). «وأن حذف ذلک مشعر بأنه لا یقتصر على مقدار مکانته وحالته بل حاله تزداد کل حین قوه و شده لا یعتریها تقصیر و لا یثبطها إعراضهم، و هذا من مستتبعات الحذف» (ابن عاشور ۲۴: ۹۷). ۲-۳- دور المخاطب فی صیاغه الخطاب حتی الآن تحدثنا عن أهمیه البلاغه فی فهم غرض الخطاب ومدی علاقه الظواهر البلاغیه بالخطاب، وفی الاستمرار، نرید أن نبحث عن دور المخاطب ومقامه فی صیاغه الخطاب بما أنه جزء لا یتفکأ عن البلاغه وهی ما زالت تعریفها الأصیل، مطابقه الکلام لمقتضی الحال وقد یکون حال المخاطب أکثر أهمیه من حال المتکلم حتی یحکم علی القول بالبلاغه أوعدمها. طبیعی أن الأفکار تنتقل من المتکلم إلی السامع عن طریق الإشارات أو بالألفاظ فی إطار معین رغم أن ترکیب الکلام مختلف بإختلاف المعانی المقصوده التی یسعی المتکلم إلی إیصالها إلی السامع ومن أجل هذا، سعت أکثر العلماء إلی دراسه الحالات المختلفه لعناصر عملیه الخطاب، مؤکدین فی دراساتهم علی حال المخاطب وعلاقته وظروفه المحیطه به علی سبیل الإشاره أو التلمیح وأحیاناً بالتصریح والتوضیح وهذا یدل علی أنهم کانوا یعرفون على أهمیه وصف الحال التی یکون علیها المخاطب. لهذا، درسوا العلاقه بین المتکلم والمخاطب. إذ نری فی الإسناد الخبری مراعاه مختلف الأحوال فلکل من خالی الذهن والمتردد والمنکر خطاب یختلف عن غیره وقد بیّن ذلک أهل العلم، وبیّنوا کذلک تنزیل أحد الثلاثه منزله غیره وذکروا أغراض ذلک وإن حال المخاطب استدعی ذلک التنزیل. ومراعاه حال المخاطب کإحدی العناصر الأصلیه لعملیه إلقاء الخطاب وبالطبع إنسجام الخطاب واتساقه، یهتم إلیها الشعراء ویلتفتون إلیها فی أشعارهم وقصائدهم ویعتبرونها عنصراً هاماً فی أن یکون کلامهم خالداً ومؤثراً فی النفوس. یقول ابن رشیق القیروانی فی دراسته للنسیب فی مطلع القصیده الشعریه: «وللشعراء مذاهب فی افتتاح القصائد بالنسیب؛ لما فیه من عطف القلوب، واستدعاء القبول بحسب ما فی الطباع من حب الغزل، والمیل إلى اللهو والنساء» (۱: ۳۹۷) وهذا الأمر ـ أقصد رعایه حال المخاطب ـ لیس مطمع النظر فی مطلع القصیده فحسب بل الختام کما یری العلوی من الواجب أن تضمّن معنی تاماً یؤذن السامع ّأنه الغایه والمقصد والنهایه (۳: ۱۰۴). ولا یختلف الأمر عند قدامه بن جعفر فأنه عند حدیثه عن المدح ذکر أن المدح یختلف بحسب الممدوح ومرتبته، فـ «أما مدح ذوی الصناعات، فأن یمدح الوزیر والکاتب بما یلیق بالفکره والرویه، وحسن التنفیذ والسیاسه… وأما مدح القائد فبما یجانس البأس والنجده، ویدخل فی باب الشده والبطش والبساله… وأما مدح السوقه من البادیه والحاضره فینقسم بحسب انقسام السوقه إلى المتعیشین بأصناف الحرف وضروب المکاسب، وإلى الصعالیک ومن جرى مجراهم» (۱۰۸). وإنک لا ترى حضور المخاطب فی إختیار الموضوع فحسب بل إنهم استخدموا الألفاظ والأسلوب حسب غرض الخطاب والذی یلقوا إلیه الخطاب. تری کیف الشعراء یهجون مخاطبیهم ویستخدمون الألفاظ والعبارات متناسباً بغرض للخطاب وهو الذم والهجاء ومطابقاً لمخاطبهم، فکل کلمه فی شعرهم تکاد تنطق بالهجاء والذم. ومن أجل هذا، أبو الهلال العسکری یقول، عندما الشاعر یأتی قصیده أو بیتاً واحداً ویراعی فیه حال المخاطب أی ینشد مره بالجَزل وأخری بالسهل، ویتصرّف بین الشده واللّین، ویضع کلّ واحد منهما فی موضعه، ویستعمله فی حینه؛ فیتصف کلامه بالبلیغ ویعتبر هذا، ابلغ منازل الکلام (الصناعتین ۲۷). وهذا الأمر لیس رائجاً فی الکلام المنظوم فحسب بل إن الخطباء یهتمون به أیضاً حیث قال ابن قتیبه (۲۷۶هـ): «فالخطیب من العرب إذا ارتجل کلاماً من نکاح أو حَماله أو تخصیص أو صلح أو ما أشبه ذلک لم یأت به من وادٍ واحد بل یفتنّ فیختصر تاره إراده التخفیف ویطیل تاره إراده الإفهام ویکرر تاره إراده التوکید ویخفی بعض معانیه حتی یغمض علی أکثر .. وتکون عنایته علی الکلام حسب الحال وکثره الحشد وجلاله المقام» (۱۳). وهذا یعنی أن المخاطب أساس ورکن فی استمرار التفاهم والإیصال بین المخاطب والمتکلم فلا یستطیع المتکلم أن یجعل کلامه فی منای عن إدراک المخاطب وفهمه فهو لا یستطیع الاستمرار فی الکلام من غیر معرفه أحوال المخاطب ومطابقتها من الجوانب المختلفه أهمها حالته النفسیه ومستواه الثقافی وأحاسیسه واستعداده ولهجته وإلاّ أصبح الکلام غیر مطابق لمقتضی الحال وبالتالی لا یصل بما یرید منه. والشاهد علیه ما رواه أبو الهلال العسکری عن رسائل النبیّ (صلى الله علیه وآله) حیث أنه (صلى الله علیه وآله) لما أراد أن یکتب إلى أهل فارس کتب إلیهم بما یفهمونه، فکتب: «من محمد رسول الله إلى کسرى إبرویز عظیم فارس:سلامٌ على من اتّبع الهدى، وآمن بالله ورسوله، فأدعوک بداعیه الله، فإنی أنا رسول الله إلى الخلق کافّه لینذر من کان حیّاً، ویحق القول على الکافرین، فأسلم تسلم، فإن أبیت فإثم المجوس علیک» (الصناعتین ۱۴۰). أنک تراه فی غایه التسهیل دون أی غموض حتى لا یخفى منها شیء على من له أدنى معرفه فی العربیه. ولما أراد أن یکتب إلى قوم من العرب استخدم الألفاظ الفخمه والصعبه، لما عرف من فضل قوّتهم على فهمه وعادتهم لسماع مثله. فکتب لوائل بن حجر الحضرمی: «من محمد رسول الله إلى الأقیالِ العباهله من أهل حضرموت بإقام الصلاه وإیتاء الزکاه، على التّبعه الشاه، والتّیمِهُ لصاحبها، وفی السّیوبِ الخُمس، لا خِلاطَ ولا وراطَ ولا شناقَ ولا شِغار، ومن أجبَى فقد أربَى، وکلُّ مسکر حرام[۲۱]» (المصدر نفسه ۱۴۱). على هذا، یهتم العلماء إلی حال المخاطب إهتماماً ملحوظاً تجلّی فی إشارات أو عبارات صریحه عبرت عن تلک الحال بوصفها أو الإخبار عنها وتجمع کلها فی عباره “لکل مقام مقال” ولعل الحطیئه (ت۵۹هـ) کان أول من استخدمه فی کلامه (مطلوب ۶۲۷) حیث یقول:
موضوعات: بدون موضوع
لینک ثابت
۱۹۳۵۸
۱۲
خطا
۷۵۶۸۸
۲۳
کل
* درسطح۰۵/۰ معنی دار است. مقایسه میانگین ها برای مقدار حجم شربت ساقه سورگوم شیرین تحت اثر دو کیفیت آب آبیاری درجدول ۳-۱۰ ارائه شده است. با اینکه مقدار حجم شربت ساقه گیاهان آبیاری شده با فاضلاب خام (۸۳/۱۹۵ میلیگرم بر کیلوگرم) بیشتر از فاضلاب تصفیه شده (۴۱/۱۶۵میلیگرم بر کیلوگرم) بود ولی اختلاف معنی داری نداشته است (جدول۳-۱۰).
(( اینجا فقط تکه ای از متن درج شده است. برای خرید متن کامل فایل پایان نامه با فرمت ورد می توانید به سایت feko.ir مراجعه نمایید و کلمه کلیدی مورد نظرتان را جستجو نمایید. ))
جدول۳- ۱۰ مقایسه حجم شربت ساقه سورگوم شیرین تحت اثردو کیفیت آب آبیاری
تیمار کیفیت آبیاری
مقدار حجم شربت(میلی گرم بر کیلو گرم)
فاضلاب خام
*a83/195
فاضلاب تصفیه شده
۴۱/۱۶۵a
* میانگین ها دارای حروف مشترک در هر ردیف، بر اساس آزمون چند دامنهای دانکن در سطح احتمال۰۵/۰اختلاف معنی داری ندارند. مقایسه میانگین برای حجم شربت ساقه تحت تأثیر مقدار کود اوره در شکل۳-۹ مشاهده میشود. مقدار حجم شربت در بین مقادیر کم کود اوره (۰ تا۱۵۰ کیلوگرم در هکتار) از نظر آماری اختلاف معنی داری وجود نداشت این در حالی است که حداکثر مقدار حجم شربت در بیشترین مقدار کود اوره (۲۰۰ کیلوگرم در هکتار) برابر با ۶۶/۲۱۶ میلی گرم در کیلوگرم بدست آمد. شکل ۳-۹ اثر کود اوره بر حجم شربت ساقه سورگوم شیرین. میانگین ها دارای حروف مشترک بر اساس آزمون چند دامنه ای دانکن در سطح احتمال۰۵/۰اختلاف معنی داری ندارند. اثر متقابل کیفیت آب آبیاری و مقدار کود روی حجم شربت در شکل ۳-۱۰ ارائه شده است. همانطوریکه نشان داده شده است مقادیر کم کود اوره همراه با فاضلاب خام و تصفیه شده اثر معنی داری روی حجم شربت سورگوم شیرین نداشتند اما در مقدار ۲۰۰ کیلو گرم در هکتارکود اوره همراه با فاضلاب تصفیه شده بیشترین مقدار حجم شربت بدست آمد. ف.خ: فاضلاب خام؛ ف.ت: فاضلاب تصفیه شده. شکل۳- ۱۰ اثر متقابل کود اوره و کیفیت آب آبیاری بر حجم شربت ساقه سورگوم شیرین. میانگین ها دارای حروف مشترک بر اساس آزمون چند دامنه ای دانکن در سطح احتمال۰۵/۰اختلاف معنی داری ندارند. ۳-۱-۶ اتانول تأثیر دو کیفیت آب آبیاری و چهار سطح کود اوره روی اتانول در جدول۳-۱۱ ارائه شده است. بر اساس این نتایج مشاهده شد بین سطوح عامل اصلی(فاضلاب خام و تصفیه شده) و اثر متقابل فاضلاب و کود اختلاف معنی داری وجود نداشت اما بین سطوح عامل فرعی(۰، ۱۰۰، ۱۵۰، ۲۰۰ کیلوگرم در هکتار) در سطح احتمال ۱% تفاوت معنی داری وجود داشت. جدول۳-۱۱ تجزیه واریانس اتانول گیاه
موضوعات: بدون موضوع
لینک ثابت
|
|
|
|
|